A continuación le indicamos una lista de nuestros principales clientes.

  • La Guarida del Zorro S.A

  • Generarg Grupos electrógenos: Interpretaciones telefónicas y traducciones en francés e inglés.

  • CINEDICION S.A - Interpretación simultánea en alemán para presentación comercial de Volkswagen.

  • ESTUDIO SURBALLE - traducciones públicas en alemán.

  • ETIQUETAS MANUEL ARSLANIAN S.A. - intérprete de alemán e ingles para instalación de máquinas para tejer etiquetas.

  • PUERTAS DE AGRONOMIA S.A

  • MARVO S.R.L

  • SPRIM BOX SA

  • FALABELLA CARLOS ROQUE

  • SOUTH AMERICAN TOURS

  • SOLAR SERVICIOS S.A.

  • ESTANCIA SAN JUAN

  • GUEMES 3355 (Grupo Lubrano)

  • PATAGONIA FRUITS TRADE S.A.: Traducciones en inglés y alemán

  • ENTE REGULATORIO NUCLEAR: Licitación para la traducción técnica del alemán de 135.000 palabras

  • NACIONES UNIDAS (Proyecto INTA-BID) - Traducciones en inglés para la provisión de diferentes equipos y sistemas agrícolas.

  • EMBAJADA DE AUSTRIA - Traductora acreditada ante la Embajada para la documentación que sea requerida.

  • EMBAJADA DE LA REPUBLICA FEDERAL DE ALEMANIA - Traductora acreditada ante la Embajada.

  • EMBAJADA DE CANADA - Traducciones legales en inglés, español.

  • EMBAJADA DE SUD AFRICA - Traducciones públicas en inglés, español.

  • EMBAJADA DE TAILANDIA - Interpretaciones inglés jurídico internacional y patentes.

  • CAESAR PARK HOTEL - Traducciones en portugués e inglés. Interpretaciones para reuniones comerciales de los huéspedes.

  • HOTEL CRILLON - Traducciones en francés y alemán e interpretaciones para los huéspedes.

  • MAQUINAS GRAFICAS S.R.L. – Traducciones de manuales técnicos.

  • TELECOM S.A. – Traducciones técnicas y comerciales.

  • KWU SERVICIOS S.A. (Siemens) (ATUCHA II)-Traducciones en alemán español sobre ingeniería nuclear y computación.

  • NUCLAR S.A. (CEAP-LOOP Ezeiza)-Traducciones en inglés, alemán, español sobre ingeniería nuclear y computación.

  • WHIRLPOOL ARGENTINA S.A - Traducciones del inglés e italiano sobre temas de marketing , control de calidad y técnicos.

  • GENERAL MOTORS DE ARGENTINA S.A -Contrato anual de traducciones en inglés y portugués 1997-1998.

  • ALFA-CAR S.A. (Mitsubishi) - Traducciones de documentos en inglés y alemán.

  • AUTOMOVILES EXCLUSIVOS S.A. (BMW) – Traducciones de documentos técnicos en inglés.

  • LABORATORIO ROEMMERS - Traducciones públicas y técnicas en inglés, italiano, y otros idiomas (Dra. Susana Bonaseña).

  • LABORATORIOS BAGO S.A. - Traducciones públicas - médicas en inglés, francés,aleman, portugués e italiano (Dr. José Gonzalez).

  • LABORATORIO PFIZER – Traducciones públicas de inglés (Dra. Troncoso).

  • BIOSIDUS S.A - Traducciones en chino. (Dr. Alonso).

  • ASEPROFAR S.R.L. - Traducciones de prospectos médicos en inglés, francés, alemán e italiano (Dra. Ana María Molinari).

  • LABORATORIOS ORTOPEDICOS DEL SUR - Interpretaciones en inglés y francés.

  • LABORATORIO DR. FUENTES – Traducciones productos veterinarios y medicinales del y al inglés (Dr. Carlos Fuentes).

  • TELETECH SERVICES, INC. (USA) - Traducciones de manuales técnicos de telefonía celular y capacitación.

  • TECSEL S.A. – Traducción de manual técnico en inglés de telecomunicaciones.

  • KRONE DE ARGENTINA S.A. – Traducciones e interpretaciones técnicas en inglés y alemán sobre telecomunicaciones.

  • ARCOR SA. - Traducciones en diversos idiomas.

  • ALBAYDA S.A.- Traducciones legales y técnicas sobre exportación de huevos y pollos.

  • LABORATORIOS ORTOPEDICOS DEL SUR S.A. - Traducciones de francés inglés técnico. Interpretaciones consecutivas en reuniones comerciales.

  • DENTSPLY ARGENTINA S.A. – Traducciones públicas en inglés y alemán.

  • SHELL ARGENTINA S.A. - Traducciones en inglés.

  • PLUSPETROL S.A. - Traducciones legales y técnicas en inglés, francés ,español.

  • PETROQUIMICA CUYO - Traducciones técnicas de alemán.

  • ATA PUERTO SECO S.A. - Traducciones públicas e interpretaciones en inglés.

  • SUMITOMO ARGENTINA S.A - Traducciones jurídico- técnicas.

  • AEG S.A. – Traducciones del inglés de terminología contable y técnica.

  • AYLING BARRIOS & CIA S.A. - Traducciones técnicas de seguros en inglés.

  • ALFAMAQ VENTURI S.A. - Interpretaciones en ingles y alemán de tipo técnico.

  • MANUEL SANMARTIN S.A. - Traducciones técnicas al inglés.

  • ARGENPEX S.A. - Interpretaciones y traducciones técnicas en inglés.

  • DIRECCION GENERAL IMPOSITIVA - Dos licitaciones del inglés.

  • CELULOSA CORONEL SUAREZ - Traducciones técnicas en inglés, español.

  • VICTORIO AMERICO GUALTIERI S.A. - Traducciones de inglés y portugués.

  • CAMPOS DEL PILAR S.A. - Traducciones en portugués.

  • REFINERIAS DE MAIZ – Traducciones en inglés.

  • SURSEM S.A. Traducciones en inglés y alemán.

  • RIOGAL S.A. - Traducciones e interpretaciones en inglés.

  • AERO-LINK S.A. – Traducciones del y al inglés y alemán.

  • SASIT S.R.L. – Traducciones técnicas del y al inglés.

  • RADIO CONTINENTAL - Traducciones de manuales jurídicos del inglés.

  • MESSER S.A. (Grupo Hoechst) – Traducciones de balances al inglés.

  • POTENCIAL TRUST S.A.- Traducciones e interpretaciones en inglés.

  • TETRAPAK ARGENTINA - Interpretaciones y traducciones de inglés y alemán, asignada a la planta Gral. Rodriguez de Mastellone Hnos.

  • WIN SISTEMAS S.A. – Traducciones del portugués.

  • KRONE DE ARGENTINA S.A. – Intérprete técnica de alemán e inglés - telecomunic.

  • TECSEL S.A. – Traducción de un manual técnico en inglés.

  • HYTSA ESTUDIOS Y PROYECTOS S.A. – Traducciones técnicas en inglés y portugués.

  • INCOPP S.A. – Traducciones del inglés técnico y económico.

  • UNION INDUSTRIAL ARGENTINA - Traducciones técnicas de diversa naturaleza, incluyendo computación, ingeniería, medio ambiente en inglés ,español.

  • INSTITUTO ARGENTINO DE SIDERURGIA - Traducciones en inglés, francés, español sobre la industria del acero, incluyendo temas de computación y economía.

  • INSTITUTO ARGENTINO DE TECNOLOGIA - Traducciones en inglés, español sobre temas de agricultura, ingeniería y computación.

  • INSTITUTO DEL GAS ARGENTINO S.A. – Traducciones al portugués.

  • Secretaría de Minería - Economía, minería.

  • COMITE ELECTROTECNICO ARGENTINO - Interpretaciones en inglés.

  • ESTUDIO SCHWARZBERG, LOPEZ SAAVEDRA Y NEIRA - Traducciones jurídicas y económicas en inglés, español.

  • ESTUDIO MOLTEDO - Traducciones jurídicas y económicas en inglés, francés y portugués.

  • GOYTIA Y CIA. - Traducciones de patentes en inglés y alemán.

  • ESTUDIO SALGADO - Traducciones jurídicas y económicas en inglés, español.

  • ESTUDIO BARREIRA - Traducciones en inglés , francés y portugués.

  • ESTUDIO COCCARO MARESCA - Traducciones públicas y patentes en inglés.

  • ESTUDIO ALLENDE Y BREA – Traducciones públicas en inglés y alemán.

  • EDITORIAL PLANETA SUDAMERICANA - Lectora para evaluaciones de obras literarias y científicas en alemán.

  • PLANTADROGA S.A. - Traducciones técnicas sobre temas agrícolas.

  • ARIGITAL S.A. - Traducciones sobre informática.